Il possesso dei figli di Simeone fu preso dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro; perciò i figli di Simeone ebbero il loro possesso in mezzo al possesso di quelli
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
E tutto questo mistero ruota attorno al furto e al possesso di un libro scritto in greco e nascosto da qualche parte nella biblioteca.
And this entire mystery hinges on the theft and possession of a book written in Greek and hidden in some secret part of the library.
Così gli amplessi succedettero agli abbracci, i baci alle carezze, le copule al possesso, fino a che, spossati dai loro giochi ininterrotti, si addormentarono abbracciati, ebbri di godimento.
Each embrace became a coupling, and each coupling the wildest fornication, until, weary from their passionate writhings, they fell asleep in each other's arms, drunk with pleasure.
I suoi uomini conoscono le regole riguardo al possesso e all'occultamento di armi, non è così?
Your men are aware of this camp's policy concerning the possession and concealment ofweapons, are they not?
Io rinuncio al possesso di questo diario.
I relinquish ownership of this notebook.
In quella situazione, rinunciero' al possesso di questo diario e ne perdero' ogni ricordo.
While in confinement, I will relinquish ownership of the notebook, and lose all memory of the Death Note.
La distribuzione all'ingrosso dei medicinali dev'essere sottoposta al possesso di un'autorizzazione.
Wholesale distribution of veterinary medicinal products is subject to the holding of an authorisation.
Vai al possesso Pannello -> Come si può vedere, l’azione è semplice.
Go to possession Panel -> As you may see, the action is uncomplicated.
Ha ricevuto diverse denuncie... che variavano dall'aggressione... al possesso di armi nascoste e persino al sequestro di persona.
He's been implicated on charges ranging from assault, concealed weapons and even kidnapping.
Se non dovessi rispettare queste clausole rinuncero' al possesso mio furgone e alla custodia di mia figlia, come-si-chiama... che verra' cresciuta da Frank e il cui nome sara' subito cambiato in Frankina".
"do monthly mole check. "If I should fail to fulfill these duties, "I hereby relinquish the rights to my van
Le professioni regolamentate sono quelle l'accesso alle quali è subordinato al possesso di qualifiche specifiche o per le quali l'uso di uno specifico titolo è protetto, come per esempio farmacisti o architetti.
Regulated professions are professions to which access is conditional upon the possession of specific qualifications or for which the use of a specific title is protected, e.g. pharmacists or architects.
6 Sii forte e risoluto, perché sei tu che devi condurre questo popolo al possesso di quella terra che giurai ai loro padri di dare loro.
6 Be firm and steadfast, so that you may give this people possession of the land which I swore to their fathers I would give them.
Il dispensario risolve il problema dell'emissione di certificati perammissione alla guida e al possesso di armi.
The dispensary solves the issue of issuing certificates foradmission to driving and possession of weapons.
Avviso In nessun caso, Myriad, i suoi dirigenti, impiegati o agenti potranno essere ritenuti responsabili dei danni diretti, indiretti o consecutivi al possesso, l'utilizzo o ad un qualsiasi malfunzionamento di qualsiasi suo prodotto.
In no event will Myriad, its officers, directors, employees or agents be liable for any special, incidental, or consequential damages resulting from possession, use, or malfunction of one of their products.
o si estenda al possesso di un dispositivo da parte di un utilizzatore finale nel corso di un'attività di qualsiasi tipo.
or does it extend to the possession of a device by an end user in the course of a business of any kind?
Tanto più che, come si è già osservato, il diritto internazionale ammette la perdita della cittadinanza nazionale in caso di frode e la cittadinanza dell’Unione è legata al possesso della cittadinanza di uno Stato membro.
More especially because, as we have seen, international law authorises the loss of nationality in cases of fraud, and Union citizenship is linked to possession of the nationality of a Member State.
Ci si priva dei beni e si riceve in cambio il godimento del vero bene; ci si libera dalla schiavitù delle cose e si guadagna la libertà del servizio per amore; si rinuncia al possesso e si ricava la gioia del dono.
We deprive ourselves of goods and receive in exchange the joy of the true good; we free ourselves from slavery to things and we win the liberty of service out of love; we renounce possessing and we attain the happiness of giving.
Nel motore di gioco è inserita una simulazione migliore del nervosismo e della sottovalutazione dell'avversario, e gli eventi speciali vengono ora assegnati linearmente rispetto al possesso palla.
The match engine is given a better simulation of nervousness and underestimation, and special events are now distributed linearly according to ball possession.
Proverai a spararmi per sentirti meglio, cosi' sarai accusato di tentato omicidio. E questo verra' aggiunto al possesso e al furto dell'auto.
And you're gonna try to shoot me to make yourself feel better about the whole thing, so then we'll have you for attempted murder, and that's gonna be compiled like the possession and the grand theft auto.
In base alle esperienze missionarie, la possessione demoniaca sembra anche collegata all’adorazione degli dèi pagani e al possesso di materiale occulto.
From missionary experiences, demon possession also seems to be related to the worship of heathen idols and the possession of occult materials.
Egli non lanciò alcun attacco diretto al possesso di beni, ma insisté sul fatto che è eternamente essenziale dare priorità ai valori spirituali.
He made no direct attack on the possession of property, but he did insist that it is eternally essential that spiritual values come first.
Crane, dopo ricordami di parlare un po' di cosa avessero in testa i tuoi amici Padri Fondatori, quando stabilirono il nostro diritto al possesso di armi.
Crane, remind me later to have a chat about what your founding friends were thinking when they crafted our right to bear arms.
Signor Bristol, il trasporto illegale di un'arma da fuoco non registrata, da aggiungersi al possesso di un silenziatore, e' un reato nello stato delle Hawaii e rappresenta una violazione delle leggi federali.
Mr. Bristol, illegal transportation of an unregistered firearm, as well as being in possession of a sound suppressor are felonies in the state of Hawaii, as well as being a violation of Federal statutes.
B – Sulla prima parte della questione pregiudiziale relativa al possesso dei requisiti della direttiva 2004/38
B – First part of the question referred for a preliminary ruling: satisfaction of the conditions laid down in Directive 2004/38
Mi hai appena privato dell'opportunita' di scoprire l'action figure e compiere il gratificante viaggio che va dalla scoperta, al desiderio, a infine al possesso.
You just robbed me of the opportunity to stumble upon the figurine and make the oh-so-satisfying journey from discovery to desire to possession.
Senza limitazione alla restrizione relativa al possesso di più conti presso di noi (vedere la sezione 4), potremmo richiedere che l'utente abbia un solo conto sulla Piattaforma di tavoli/giochi condivisa, qualora essa venga utilizzata.
Without limitation to the restriction on having multiple Accounts with Us (please see Section 4), We may require that You only have one Account on the Shared Game/Table Platform if the same is used.
Anche durante la sua vita, il principe Vladimir ha dato i suoi figli al possesso della città.
Even during his lifetime, Prince Vladimir gave his sons to the possession of the city.
I servi schiavi furono tra le prime forme di proprietà ad essere accumulate e nell’antichità la schiavitù per debiti si estendeva anche sino al possesso del corpo dopo la morte.
Bond servants were among the earliest form of property to be accumulated, and in olden days debt slavery extended even to the control of the body after death.
113 A tal riguardo, si deve ricordare, in particolare, che la ricezione di una trasmissione via satellite, come quella oggetto della causa principale, è subordinata al possesso di un dispositivo di decodificazione.
113 In this regard, it should be borne in mind in particular that reception of a satellite broadcast, such as that at issue in the main proceedings, requires possession of a decoding device.
La vincita del premio è subordinata al possesso dei requisiti di idoneità riportati sopra e di seguito.
Winning the prize is contingent upon fulfilling the eligibility requirements set forth above and below.
Se, ad esempio, la risposta a una domanda sul possesso di case è Sì, è possibile creare una diramazione alla domanda successiva relativa al possesso di una casa.
For example, if someone answers Yes to a question about home ownership, you might branch to the next question that is about owning a home.
l'esercizio di un attività professionale nel settore sanitario qualora la retribuzione e/o il rimborso della medesima siano subordinati dal regime nazionale di sicurezza sociale al possesso di un diploma.
pursuit of a professional activity relating to health, in so far as remuneration and/or reimbursement for such an activity is subject by virtue of national social security arrangements to the possession of a diploma.
Il progresso della civiltà è direttamente legato allo sviluppo ed al possesso di strumenti, di macchine e di canali di distribuzione.
The progress of civilization is directly related to the development and possession of tools, machines, and channels of distribution.
Si tratta di professioni il cui accesso, o il cui diritto a esercitare, è subordinato al possesso di specifiche qualifiche.
These are professions to which access, or the right to practice, is conditional upon having specific qualifications.
Il possesso dei figli di Simeone fu preso dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro; perciò i figli di Simeone ebbero il loro possesso in mezzo al possesso di quelli.
9 Out of the lot of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too great for them, and the children of Simeon inherited within their inheritance.
Gli Stati membri provvedono affinché la registrazione degli intermediari assicurativi, compresi gli intermediari assicurativi collegati, e riassicurativi sia subordinata al possesso dei requisiti professionali di cui all'articolo 4.
Member States shall ensure that registration of insurance intermediaries - including tied ones - and reinsurance intermediaries is made subject to the fulfilment of the professional requirements laid down in Article 4.
Dal sistema vai al possesso del Pannello.
From your system go to possession Panel.
Idoneità al possesso di un E-Meter Mark Ultra VIII Professionale Hubbard, come richiesto dalle Chiese di Scientology
Eligibility to own a Hubbard Professional Mark Ultra VIII E-Meter as required by Churches of Scientology
Ogni secondo si lotta per il diritto al possesso di un pallone di cuoio.
Every second you will fight for the right to possession of a leather ball.
Ma il loro vago sentimento di essere qualcosa di più di semplici animali era dovuto al possesso di una personalità ed era accresciuto dalla presenza interiore dell’Aggiustatore di Pensiero.
But their vague feeling of being something more than mere animals was due to the possession of personality and was augmented by the indwelling presence of the Thought Adjusters.
I biglietti elettronici dei Parchi sono soggetti ai termini e condizioni applicabili al possesso e all'uso dei biglietti elettronici dei Parchi e all'ingresso ai Parchi, stabiliti dal Partner e variabili di volta in volta.
The Park e-ticket shall be subject to terms and conditions which apply to the possession and use of the Park e-ticket and entry to the Parks as set out by the Partner which may be amended from time to time.
La fabbricazione e l’importazione di medicinali sottoposti a sperimentazione sono assoggettate al possesso dell’autorizzazione di cui alla direttiva 2001/20/CE.
The manufacture and import of investigational medicinal products is subject to the authorisation referred to Directive 2001/20/EC.
Il trasporto internazionale di passeggeri effettuato con autobus è subordinato al possesso di una licenza comunitaria rilasciata dalle autorità competenti del paese dell’UE di stabilimento.
International carriage of passengers by coach and bus is subject to a Community licence issued by the competent authorities of the EU country of establishment.
CHAMARIPA non si assume alcuna responsabilità per eventuali ritardi nella spedizione di un ordine o nel modo in cui è stato consegnato dopo il trasferimento al possesso di DHL o di qualsiasi altro corriere.
CHAMARIPA Shoes does not assume any responsible for any delays with shipping an order or the manner it was delivered after it is transferred to the possession of DHL or any other carrier.
Dipende da come si schiera il mio avversario, ma di solito preferisco affidarmi al possesso palla e al pressing quando la palla ce l'hanno gli altri.
It depends on my opponents’ formations, but mostly I enjoy keeping the ball, and play High Pressure when I don’t have the ball.
La segretezza è necessaria perché molti paesi si oppongono al possesso e all'uso della marijuana.
The secrecy is necessary because many countries oppose marijuana possession and use.
Una citazione famosa scritta sul New York Times diceva: la condivisione sta al possesso come l'iPod sta al mangia-nastri come l'energia solare sta alla miniera di carbone.
There's a great quote that was written in the New York Times that said, "Sharing is to ownership what the iPod is to the 8-track, what solar power is to the coal mine."
Ha inondato la nostra campagna con la sua propaganda, che come sapete, collega il diritto al possesso delle armi all'idea di libertà e democrazia.
They inundated our campaign with their propaganda, that as you know, links the right to own guns to ideas of freedom and democracy.
2.463546037674s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?